"Between Barton and Delaford, there was that constant communication which strong family affection would naturally dictate ; - and among the merits and the happiness of Elinor and Marianne, let it not be ranked as the least considerable, that thought sisters, and living almost within sight of each other, they could live without disagreement between themselves, or producing coolness between their husbands."
"Entre Barton et Delaford il y eut constamment les échanges qu'une solide affection au sein d'une même famille entraîne naturellement, et parmi les mérites et les satisfactions d'Elinor et de Marianne il ne faut pas compter au nombre des moins grands le fait que, bien que soeurs et demeurant si près l'une de l'autre qu'elles pouvaient presque se voir de chez elles, elles surent vivre sans se quereller et sans causer de fâcherie entre leurs époux."